|
JAZZ DA GA? JAZZ DA JA!
|

|
| 商品カテゴリー: | インディーズ,ジャズ,フュージョン,ミュージック,ポップス,JPOP
|
| 収録曲: | My Favorite Things, Sometimes I'm Happy, Summertime, Fly Me To The Moon, Who Can I Turn To, 別離-へばだば(伊奈かっぺい),
|
| セールスランク: | 10746 位
|
| 発送可能時期: | 下のボタンを押して納期をご確認下さい
|
| 参考価格: | 2,000円 (税込)
|
ご購入前のご注意
|
このページはアマゾンアソシエイトサービスにより制作運営しています。
掲載商品はアマゾンの取扱いです。最新価格、製品情報はボタンを押してご確認下さい。
|
|
心に浸みるジャズ、津軽弁
確かNHKのFMを聞いて良いと思って買ったと思う。
当方は歌謡曲も好き、演歌も好き、そして知識は無いがジャズも好き
スタンダード、スイング、ファンキーなもの。
これはジャズの醍醐味そのまま一流のジャズを一流の日本人歌手??(Singerよりも)が
歌っているのが良い。
ジャズの醍醐味、津軽弁の良さ、意味が解ってもわからなくても心に浸みる事うけあい。
ジャズファンならず どなたにもオススメ!!!!!
尚 当方は青森県は南部の地域出身
一ジャズファン
ぜひ一聴を
英語で聴きなれていた曲が、津軽弁に!愛知県出身なので「はだりてぇ」「うずけてぇ」などは謎ですが、それでも一時間もリピートして聴いていると、英語よりも心にしみついてしまい、津軽弁バージョンでないと物足りなくなってきますよ! やっぱ私って日本人だわ・・・
個人的には「私の」の意味「わぁ?」っていうところがすき。かわいい!あと「キスする」の「ほぺぷんす」というところ。
心が「ほわっ」となるアルバムです。
津軽衆
津軽弁53年のネーテブスピーカーの耳にも完璧な津軽弁です。発音以上にすばらしいのが感情がしっかりとのっていることです。翻訳も良いのですが、めんこい津軽娘、うぶな津軽娘、子守の津軽娘、男がいなくなってオロオロしている津軽女。すべてがスイングして情景が目に浮かびます。曲は1コーラス目は津軽弁、2コーラス目は英語、3コーラス目があるのは津軽弁。津軽弁ビギナーにも安心の対訳付き。津軽衆の耳には、2コーラス目に違和感を感じます。だって「I love You」よりは「好ぎだはんで」に反応するのは当然です。おすすめです。
新しい音楽発見!!
先日ラジオで聴いて衝撃を受け、思わず買ってしまいました。
ヴォーカルの入った日本人のジャズをほとんど聴いた事がありませんでしたが、
これは素晴らしい!!
とにかくお勧めの一枚です。
津軽弁が分からなくても(もちろん歌詞と津軽弁訳?が両方書いてありましたが)曲の雰囲気と津軽弁の温かさが心に残り、本当に素敵な曲でした。
他の曲でも出して欲しいです!!
PMミュージック
Best of Best~Selected by 伊藤潔 フォロー・ミー Once You've been in Love イヴニング・ウィズ KIMIKO ITOH nowadays
|
|
|
|
|